See snug on Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "snug as a bug" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "snug as a bug in a rug" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "snuggish" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "snugly" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "non", "3": "snøggr" }, "expansion": "Old Norse snøggr", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*snawwuz", "t": "short, quick, fast" }, "expansion": "Proto-Germanic *snawwuz (“short, quick, fast”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "is", "2": "snöggur", "t": "smooth" }, "expansion": "Icelandic snöggur (“smooth”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "da", "2": "snög", "t": "neat" }, "expansion": "Danish snög (“neat”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sv", "2": "snygg", "t": "handsome, nice-looking" }, "expansion": "Swedish snygg (“handsome, nice-looking”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From dialectal English snug (“tight, handsome”), perhaps from Old Norse snøggr, from Proto-Germanic *snawwuz (“short, quick, fast”). Compare Icelandic snöggur (“smooth”), Danish snög (“neat”), Swedish snygg (“handsome, nice-looking”).", "forms": [ { "form": "snugger", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "snuggest", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "er" }, "expansion": "snug (comparative snugger, superlative snuggest)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "related": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "snuggle" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "snuggly" } ], "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "text": "I felt snug tucked up in my snug bed." }, { "ref": "1848 April – 1849 October, E[dward] Bulwer-Lytton, chapter I, in The Caxtons: A Family Picture, volume II, Edinburgh; London: William Blackwood and Sons, published 1849, →OCLC, part IX, page 88:", "text": "Now, if in a stage coach in the depth of winter, when three passengers are warm and snug, a fourth, all besnowed and frozen, descends from the outside and takes place amongst them, straightway all the three passengers shift their places, uneasily pull up their cloak collars, re-arrange their \"comforters,\" feel indignantly a sensible loss of caloric—the intruder has at least made a sensation.", "type": "quote" }, { "ref": "1853, Melville, Herman, Bartleby, the Scrivener, in Billy Budd, Sailor and Other Stories, New York: Penguin Books, 1968; reprint 1995 as Bartleby, page 2", "text": "I am one of those unambitious lawyers who never addresses a jury, or in any way draws down public applause; but, in the cool tranquillity of a snug retreat, do a snug business among rich men's bonds, and mortgages, and title-deeds." } ], "glosses": [ "Warm and comfortable; cosy." ], "id": "en-snug-en-adj-DQjP7Sih", "links": [ [ "Warm", "warm#English" ], [ "comfortable", "comfortable" ], [ "cosy", "cosy" ] ], "synonyms": [ { "word": "comfy" }, { "word": "cosy" }, { "word": "cushy" }, { "word": "gemütlich" } ], "translations": [ { "_dis1": "87 2 7 4", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "ujuten", "sense": "comfortable; cosy, cozy", "word": "уютен" }, { "_dis1": "87 2 7 4", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "zakǎtan", "sense": "comfortable; cosy, cozy", "word": "закътан" }, { "_dis1": "87 2 7 4", "code": "kw", "lang": "Cornish", "sense": "comfortable; cosy, cozy", "word": "klys" }, { "_dis1": "87 2 7 4", "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "comfortable; cosy, cozy", "word": "komforta" }, { "_dis1": "87 2 7 4", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "comfortable; cosy, cozy", "word": "mukava" }, { "_dis1": "87 2 7 4", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "comfortable; cosy, cozy", "word": "kodikas" }, { "_dis1": "87 2 7 4", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "comfortable; cosy, cozy", "word": "confortable" }, { "_dis1": "87 2 7 4", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "comfortable; cosy, cozy", "word": "douillet" }, { "_dis1": "87 2 7 4", "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "mq̇udro", "sense": "comfortable; cosy, cozy", "word": "მყუდრო" }, { "_dis1": "87 2 7 4", "code": "de", "lang": "German", "sense": "comfortable; cosy, cozy", "word": "wohlig" }, { "_dis1": "87 2 7 4", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "ánetos", "sense": "comfortable; cosy, cozy", "word": "άνετος" }, { "_dis1": "87 2 7 4", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "comfortable; cosy, cozy", "word": "otthonos" }, { "_dis1": "87 2 7 4", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "comfortable; cosy, cozy", "word": "meghitt" }, { "_dis1": "87 2 7 4", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "comfortable; cosy, cozy", "word": "kényelmes" }, { "_dis1": "87 2 7 4", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "comfortable; cosy, cozy", "word": "barátságos" }, { "_dis1": "87 2 7 4", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "comfortable; cosy, cozy", "word": "puha" }, { "_dis1": "87 2 7 4", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "comfortable; cosy, cozy", "word": "kellemes" }, { "_dis1": "87 2 7 4", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "comfortable; cosy, cozy", "word": "confortevole" }, { "_dis1": "87 2 7 4", "code": "kk", "lang": "Kazakh", "roman": "yñğaily", "sense": "comfortable; cosy, cozy", "word": "ыңғайлы" }, { "_dis1": "87 2 7 4", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "comfortable; cosy, cozy", "word": "kauāwhiawhi" }, { "_dis1": "87 2 7 4", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "comfortable; cosy, cozy", "word": "āhuru" }, { "_dis1": "87 2 7 4", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "comfortable; cosy, cozy", "word": "confortável" }, { "_dis1": "87 2 7 4", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ujutno", "sense": "comfortable; cosy, cozy", "word": "уютно" }, { "_dis1": "87 2 7 4", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "comfortable; cosy, cozy", "word": "cómodo" }, { "_dis1": "87 2 7 4", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "comfortable; cosy, cozy", "word": "confortable" }, { "_dis1": "87 2 7 4", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "zatyšnyj", "sense": "comfortable; cosy, cozy", "tags": [ "masculine" ], "word": "затишний" } ] }, { "examples": [ { "ref": "1853, Melville, Herman, Bartleby, the Scrivener, in Billy Budd, Sailor and Other Stories, New York: Penguin Books, 1968; reprint 1995 as Bartleby, page 2", "text": "I am one of those unambitious lawyers who never addresses a jury, or in any way draws down public applause; but, in the cool tranquillity of a snug retreat, do a snug business among rich men's bonds, and mortgages, and title-deeds." } ], "glosses": [ "Satisfactory." ], "id": "en-snug-en-adj-FiJgwNV5", "links": [ [ "Satisfactory", "satisfactory" ] ], "synonyms": [ { "word": "acceptable" }, { "word": "good enough" }, { "word": "satisfactory" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "13 1 33 19 22 8 1 1 1", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 1 44 12 13 4 2 3 2", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 2 34 20 21 6 2 2 1", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 1 37 20 21 5 1 2 1", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 5 43 14 16 4 3 2 2", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 3 41 18 16 4 3 2 2", "kind": "other", "name": "Terms with Cornish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 1 41 17 18 4 2 3 2", "kind": "other", "name": "Terms with Esperanto translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 3 42 14 16 4 3 2 2", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 3 42 13 14 4 3 4 3", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 3 41 15 18 4 4 2 2", "kind": "other", "name": "Terms with Galician translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 3 42 15 17 4 4 2 2", "kind": "other", "name": "Terms with Georgian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 4 44 14 14 4 3 3 2", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 1 44 12 12 12 3 3 3", "kind": "other", "name": "Terms with Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 3 41 14 15 12 3 2 2", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 3 42 16 17 4 3 2 2", "kind": "other", "name": "Terms with Irish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 2 43 14 15 5 2 3 2", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 3 40 17 17 4 3 2 2", "kind": "other", "name": "Terms with Kazakh translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 3 40 16 17 4 3 2 2", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 3 43 18 16 4 3 2 2", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 1 48 14 14 4 2 3 2", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 3 42 16 17 4 3 2 2", "kind": "other", "name": "Terms with Scots translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 1 46 14 15 4 3 3 3", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 3 41 16 17 4 3 2 2", "kind": "other", "name": "Terms with Ukrainian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 2 40 16 18 7 3 3 2", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Rooms", "orig": "en:Rooms", "parents": [ "Buildings and structures", "Architecture", "Applied sciences", "Art", "Sciences", "Culture", "All topics", "Society", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "2021 April 23, Brad Linder, “PinePhone keyboard prototype transforms the Linux phone into a tiny Linux laptop”, in Linux Smartphones:", "text": "[I]t does make it clear that adding the keyboard case to the PinePhone will more than double the thickness. You may still be able to slide the whole thing into your pocket, but it’s likely to be more of a snug fit than when using the phone on its own.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Close-fitting." ], "id": "en-snug-en-adj-M74qAigY", "links": [ [ "Close-fitting", "close-fitting" ] ], "synonyms": [ { "word": "clingy" }, { "word": "figure-hugging" }, { "word": "form-fitting" }, { "word": "close-fitting" } ], "translations": [ { "_dis1": "2 4 83 10", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "plǎtno priljagašt", "sense": "close fitting", "word": "плътно прилягащ" }, { "_dis1": "2 4 83 10", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "close fitting", "word": "vartalonmyötäinen" }, { "_dis1": "2 4 83 10", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "close fitting", "word": "tiukka" }, { "_dis1": "2 4 83 10", "code": "de", "lang": "German", "sense": "close fitting", "topics": [ "clothing", "textiles", "fashion", "lifestyle", "manufacturing", "business" ], "word": "enganliegend" }, { "_dis1": "2 4 83 10", "code": "de", "lang": "German", "sense": "close fitting", "topics": [ "engineering", "physical-sciences", "natural-sciences" ], "word": "passgenau" }, { "_dis1": "2 4 83 10", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "close fitting", "word": "kényelmesen feszes" }, { "_dis1": "2 4 83 10", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "close fitting", "word": "testhezálló" }, { "_dis1": "2 4 83 10", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "close fitting", "word": "whakapiri" }, { "_dis1": "2 4 83 10", "code": "sco", "lang": "Scots", "sense": "close fitting", "word": "queem" }, { "_dis1": "2 4 83 10", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "close fitting", "word": "ajustado" }, { "_dis1": "2 4 83 10", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "close fitting", "word": "ceñido" }, { "_dis1": "2 4 83 10", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "obljahajučyj", "sense": "close fitting", "tags": [ "masculine" ], "word": "облягаючий" }, { "_dis1": "2 4 83 10", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "pryljahajučyj", "sense": "close fitting", "tags": [ "masculine" ], "word": "прилягаючий" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1733, [Jonathan Swift], On Poetry: A Rapsody, Dublin, London: […] [R. Fleming] [a]nd sold by J. Huggonson, […], →OCLC, page 9, lines 116–117:", "text": "Be ſure at Will’s the following Day, / Lie ſnug, and hear what Criticks ſay.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Close; concealed; not exposed to notice." ], "id": "en-snug-en-adj-wHycHS4-", "synonyms": [ { "word": "concealed" }, { "word": "covered" }, { "word": "tect" }, { "word": "hidden" } ] } ], "sounds": [ { "enpr": "snŭg" }, { "ipa": "/snʌɡ/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-snug.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-snug.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-snug.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-snug.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-snug.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ʌɡ" } ], "word": "snug" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "non", "3": "snøggr" }, "expansion": "Old Norse snøggr", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*snawwuz", "t": "short, quick, fast" }, "expansion": "Proto-Germanic *snawwuz (“short, quick, fast”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "is", "2": "snöggur", "t": "smooth" }, "expansion": "Icelandic snöggur (“smooth”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "da", "2": "snög", "t": "neat" }, "expansion": "Danish snög (“neat”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sv", "2": "snygg", "t": "handsome, nice-looking" }, "expansion": "Swedish snygg (“handsome, nice-looking”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From dialectal English snug (“tight, handsome”), perhaps from Old Norse snøggr, from Proto-Germanic *snawwuz (“short, quick, fast”). Compare Icelandic snöggur (“smooth”), Danish snög (“neat”), Swedish snygg (“handsome, nice-looking”).", "forms": [ { "form": "snugs", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "snug (plural snugs)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0", "word": "lounge bar" }, { "_dis1": "0 0", "word": "public bar" }, { "_dis1": "0 0", "word": "saloon bar" }, { "_dis1": "0 0", "word": "vault" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "British English", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "A small, comfortable back room in a pub." ], "id": "en-snug-en-noun-q6wH6p4Q", "links": [ [ "pub", "pub" ] ], "raw_glosses": [ "(British) A small, comfortable back room in a pub." ], "tags": [ "British" ], "translations": [ { "_dis1": "94 6", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "room in a pub", "word": "kabinetti" }, { "_dis1": "94 6", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "room in a pub", "tags": [ "masculine" ], "word": "reservado" }, { "_dis1": "94 6", "code": "de", "lang": "German", "sense": "room in a pub", "tags": [ "masculine" ], "word": "Hinterraum" }, { "_dis1": "94 6", "code": "de", "lang": "German", "sense": "room in a pub", "tags": [ "masculine" ], "word": "gemütlicher Hinterraum" }, { "_dis1": "94 6", "code": "de", "lang": "German", "sense": "room in a pub", "tags": [ "feminine" ], "word": "gemütliche Ecke" }, { "_dis1": "94 6", "code": "de", "lang": "German", "sense": "room in a pub", "tags": [ "neuter" ], "word": "Separee" }, { "_dis1": "94 6", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "room in a pub", "tags": [ "feminine" ], "word": "clúid" }, { "_dis1": "94 6", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "room in a pub", "tags": [ "masculine" ], "word": "cúláisean" } ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Engineering", "orig": "en:Engineering", "parents": [ "Applied sciences", "Technology", "Sciences", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "A lug." ], "id": "en-snug-en-noun-yKLKhpct", "links": [ [ "engineering", "engineering#Noun" ], [ "lug", "lug" ] ], "raw_glosses": [ "(engineering) A lug." ], "topics": [ "engineering", "natural-sciences", "physical-sciences" ] } ], "sounds": [ { "enpr": "snŭg" }, { "ipa": "/snʌɡ/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-snug.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-snug.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-snug.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-snug.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-snug.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ʌɡ" } ], "word": "snug" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "snug down" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "non", "3": "snøggr" }, "expansion": "Old Norse snøggr", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*snawwuz", "t": "short, quick, fast" }, "expansion": "Proto-Germanic *snawwuz (“short, quick, fast”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "is", "2": "snöggur", "t": "smooth" }, "expansion": "Icelandic snöggur (“smooth”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "da", "2": "snög", "t": "neat" }, "expansion": "Danish snög (“neat”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sv", "2": "snygg", "t": "handsome, nice-looking" }, "expansion": "Swedish snygg (“handsome, nice-looking”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From dialectal English snug (“tight, handsome”), perhaps from Old Norse snøggr, from Proto-Germanic *snawwuz (“short, quick, fast”). Compare Icelandic snöggur (“smooth”), Danish snög (“neat”), Swedish snygg (“handsome, nice-looking”).", "forms": [ { "form": "snugs", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "snugging", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "snugged", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "snugged", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "snug (third-person singular simple present snugs, present participle snugging, simple past and past participle snugged)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1967 May, William F. Nolan, George Clayton Johnson, Logan's Run, Bantam, published 1976, →ISBN, page 15:", "text": "He snugged his Gun into its tunic holster, checked the scope on his Follower and left the room.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To make secure or snug." ], "id": "en-snug-en-verb-tjsgu17W", "links": [ [ "secure", "secure" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To make secure or snug." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "glosses": [ "To snuggle or nestle." ], "id": "en-snug-en-verb-vEUGJZDw", "links": [ [ "snuggle", "snuggle" ], [ "nestle", "nestle" ] ] }, { "categories": [], "glosses": [ "To make smooth." ], "id": "en-snug-en-verb-3Mt2EFoe", "links": [ [ "smooth", "smooth" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To make smooth." ], "tags": [ "transitive" ] } ], "sounds": [ { "enpr": "snŭg" }, { "ipa": "/snʌɡ/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-snug.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-snug.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-snug.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-snug.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-snug.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ʌɡ" } ], "word": "snug" }
{ "categories": [ "English adjectives", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Old Norse", "English terms derived from Proto-Germanic", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:English/ʌɡ", "Rhymes:English/ʌɡ/1 syllable", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Cornish translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Scots translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Ukrainian translations", "en:Rooms" ], "derived": [ { "word": "snug as a bug" }, { "word": "snug as a bug in a rug" }, { "word": "snuggish" }, { "word": "snugly" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "non", "3": "snøggr" }, "expansion": "Old Norse snøggr", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*snawwuz", "t": "short, quick, fast" }, "expansion": "Proto-Germanic *snawwuz (“short, quick, fast”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "is", "2": "snöggur", "t": "smooth" }, "expansion": "Icelandic snöggur (“smooth”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "da", "2": "snög", "t": "neat" }, "expansion": "Danish snög (“neat”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sv", "2": "snygg", "t": "handsome, nice-looking" }, "expansion": "Swedish snygg (“handsome, nice-looking”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From dialectal English snug (“tight, handsome”), perhaps from Old Norse snøggr, from Proto-Germanic *snawwuz (“short, quick, fast”). Compare Icelandic snöggur (“smooth”), Danish snög (“neat”), Swedish snygg (“handsome, nice-looking”).", "forms": [ { "form": "snugger", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "snuggest", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "er" }, "expansion": "snug (comparative snugger, superlative snuggest)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "related": [ { "word": "snuggle" }, { "word": "snuggly" } ], "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "text": "I felt snug tucked up in my snug bed." }, { "ref": "1848 April – 1849 October, E[dward] Bulwer-Lytton, chapter I, in The Caxtons: A Family Picture, volume II, Edinburgh; London: William Blackwood and Sons, published 1849, →OCLC, part IX, page 88:", "text": "Now, if in a stage coach in the depth of winter, when three passengers are warm and snug, a fourth, all besnowed and frozen, descends from the outside and takes place amongst them, straightway all the three passengers shift their places, uneasily pull up their cloak collars, re-arrange their \"comforters,\" feel indignantly a sensible loss of caloric—the intruder has at least made a sensation.", "type": "quote" }, { "ref": "1853, Melville, Herman, Bartleby, the Scrivener, in Billy Budd, Sailor and Other Stories, New York: Penguin Books, 1968; reprint 1995 as Bartleby, page 2", "text": "I am one of those unambitious lawyers who never addresses a jury, or in any way draws down public applause; but, in the cool tranquillity of a snug retreat, do a snug business among rich men's bonds, and mortgages, and title-deeds." } ], "glosses": [ "Warm and comfortable; cosy." ], "links": [ [ "Warm", "warm#English" ], [ "comfortable", "comfortable" ], [ "cosy", "cosy" ] ], "synonyms": [ { "word": "comfy" }, { "word": "cosy" }, { "word": "cushy" }, { "word": "gemütlich" } ] }, { "examples": [ { "ref": "1853, Melville, Herman, Bartleby, the Scrivener, in Billy Budd, Sailor and Other Stories, New York: Penguin Books, 1968; reprint 1995 as Bartleby, page 2", "text": "I am one of those unambitious lawyers who never addresses a jury, or in any way draws down public applause; but, in the cool tranquillity of a snug retreat, do a snug business among rich men's bonds, and mortgages, and title-deeds." } ], "glosses": [ "Satisfactory." ], "links": [ [ "Satisfactory", "satisfactory" ] ], "synonyms": [ { "word": "acceptable" }, { "word": "good enough" }, { "word": "satisfactory" } ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "2021 April 23, Brad Linder, “PinePhone keyboard prototype transforms the Linux phone into a tiny Linux laptop”, in Linux Smartphones:", "text": "[I]t does make it clear that adding the keyboard case to the PinePhone will more than double the thickness. You may still be able to slide the whole thing into your pocket, but it’s likely to be more of a snug fit than when using the phone on its own.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Close-fitting." ], "links": [ [ "Close-fitting", "close-fitting" ] ], "synonyms": [ { "word": "clingy" }, { "word": "figure-hugging" }, { "word": "form-fitting" }, { "word": "close-fitting" } ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1733, [Jonathan Swift], On Poetry: A Rapsody, Dublin, London: […] [R. Fleming] [a]nd sold by J. Huggonson, […], →OCLC, page 9, lines 116–117:", "text": "Be ſure at Will’s the following Day, / Lie ſnug, and hear what Criticks ſay.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Close; concealed; not exposed to notice." ], "synonyms": [ { "word": "concealed" }, { "word": "covered" }, { "word": "tect" }, { "word": "hidden" } ] } ], "sounds": [ { "enpr": "snŭg" }, { "ipa": "/snʌɡ/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-snug.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-snug.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-snug.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-snug.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-snug.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ʌɡ" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "ujuten", "sense": "comfortable; cosy, cozy", "word": "уютен" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "zakǎtan", "sense": "comfortable; cosy, cozy", "word": "закътан" }, { "code": "kw", "lang": "Cornish", "sense": "comfortable; cosy, cozy", "word": "klys" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "comfortable; cosy, cozy", "word": "komforta" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "comfortable; cosy, cozy", "word": "mukava" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "comfortable; cosy, cozy", "word": "kodikas" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "comfortable; cosy, cozy", "word": "confortable" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "comfortable; cosy, cozy", "word": "douillet" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "mq̇udro", "sense": "comfortable; cosy, cozy", "word": "მყუდრო" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "comfortable; cosy, cozy", "word": "wohlig" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "ánetos", "sense": "comfortable; cosy, cozy", "word": "άνετος" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "comfortable; cosy, cozy", "word": "otthonos" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "comfortable; cosy, cozy", "word": "meghitt" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "comfortable; cosy, cozy", "word": "kényelmes" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "comfortable; cosy, cozy", "word": "barátságos" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "comfortable; cosy, cozy", "word": "puha" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "comfortable; cosy, cozy", "word": "kellemes" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "comfortable; cosy, cozy", "word": "confortevole" }, { "code": "kk", "lang": "Kazakh", "roman": "yñğaily", "sense": "comfortable; cosy, cozy", "word": "ыңғайлы" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "comfortable; cosy, cozy", "word": "kauāwhiawhi" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "comfortable; cosy, cozy", "word": "āhuru" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "comfortable; cosy, cozy", "word": "confortável" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ujutno", "sense": "comfortable; cosy, cozy", "word": "уютно" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "comfortable; cosy, cozy", "word": "cómodo" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "comfortable; cosy, cozy", "word": "confortable" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "zatyšnyj", "sense": "comfortable; cosy, cozy", "tags": [ "masculine" ], "word": "затишний" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "plǎtno priljagašt", "sense": "close fitting", "word": "плътно прилягащ" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "close fitting", "word": "vartalonmyötäinen" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "close fitting", "word": "tiukka" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "close fitting", "topics": [ "clothing", "textiles", "fashion", "lifestyle", "manufacturing", "business" ], "word": "enganliegend" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "close fitting", "topics": [ "engineering", "physical-sciences", "natural-sciences" ], "word": "passgenau" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "close fitting", "word": "kényelmesen feszes" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "close fitting", "word": "testhezálló" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "close fitting", "word": "whakapiri" }, { "code": "sco", "lang": "Scots", "sense": "close fitting", "word": "queem" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "close fitting", "word": "ajustado" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "close fitting", "word": "ceñido" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "obljahajučyj", "sense": "close fitting", "tags": [ "masculine" ], "word": "облягаючий" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "pryljahajučyj", "sense": "close fitting", "tags": [ "masculine" ], "word": "прилягаючий" } ], "word": "snug" } { "categories": [ "English adjectives", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Old Norse", "English terms derived from Proto-Germanic", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:English/ʌɡ", "Rhymes:English/ʌɡ/1 syllable", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Cornish translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Scots translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Ukrainian translations", "en:Rooms" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "non", "3": "snøggr" }, "expansion": "Old Norse snøggr", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*snawwuz", "t": "short, quick, fast" }, "expansion": "Proto-Germanic *snawwuz (“short, quick, fast”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "is", "2": "snöggur", "t": "smooth" }, "expansion": "Icelandic snöggur (“smooth”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "da", "2": "snög", "t": "neat" }, "expansion": "Danish snög (“neat”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sv", "2": "snygg", "t": "handsome, nice-looking" }, "expansion": "Swedish snygg (“handsome, nice-looking”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From dialectal English snug (“tight, handsome”), perhaps from Old Norse snøggr, from Proto-Germanic *snawwuz (“short, quick, fast”). Compare Icelandic snöggur (“smooth”), Danish snög (“neat”), Swedish snygg (“handsome, nice-looking”).", "forms": [ { "form": "snugs", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "snug (plural snugs)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "word": "lounge bar" }, { "word": "public bar" }, { "word": "saloon bar" }, { "word": "vault" } ], "senses": [ { "categories": [ "British English" ], "glosses": [ "A small, comfortable back room in a pub." ], "links": [ [ "pub", "pub" ] ], "raw_glosses": [ "(British) A small, comfortable back room in a pub." ], "tags": [ "British" ] }, { "categories": [ "en:Engineering" ], "glosses": [ "A lug." ], "links": [ [ "engineering", "engineering#Noun" ], [ "lug", "lug" ] ], "raw_glosses": [ "(engineering) A lug." ], "topics": [ "engineering", "natural-sciences", "physical-sciences" ] } ], "sounds": [ { "enpr": "snŭg" }, { "ipa": "/snʌɡ/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-snug.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-snug.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-snug.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-snug.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-snug.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ʌɡ" } ], "translations": [ { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "room in a pub", "word": "kabinetti" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "room in a pub", "tags": [ "masculine" ], "word": "reservado" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "room in a pub", "tags": [ "masculine" ], "word": "Hinterraum" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "room in a pub", "tags": [ "masculine" ], "word": "gemütlicher Hinterraum" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "room in a pub", "tags": [ "feminine" ], "word": "gemütliche Ecke" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "room in a pub", "tags": [ "neuter" ], "word": "Separee" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "room in a pub", "tags": [ "feminine" ], "word": "clúid" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "room in a pub", "tags": [ "masculine" ], "word": "cúláisean" } ], "word": "snug" } { "categories": [ "English adjectives", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Old Norse", "English terms derived from Proto-Germanic", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:English/ʌɡ", "Rhymes:English/ʌɡ/1 syllable", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Cornish translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Scots translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Ukrainian translations", "en:Rooms" ], "derived": [ { "word": "snug down" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "non", "3": "snøggr" }, "expansion": "Old Norse snøggr", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*snawwuz", "t": "short, quick, fast" }, "expansion": "Proto-Germanic *snawwuz (“short, quick, fast”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "is", "2": "snöggur", "t": "smooth" }, "expansion": "Icelandic snöggur (“smooth”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "da", "2": "snög", "t": "neat" }, "expansion": "Danish snög (“neat”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sv", "2": "snygg", "t": "handsome, nice-looking" }, "expansion": "Swedish snygg (“handsome, nice-looking”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From dialectal English snug (“tight, handsome”), perhaps from Old Norse snøggr, from Proto-Germanic *snawwuz (“short, quick, fast”). Compare Icelandic snöggur (“smooth”), Danish snög (“neat”), Swedish snygg (“handsome, nice-looking”).", "forms": [ { "form": "snugs", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "snugging", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "snugged", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "snugged", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "snug (third-person singular simple present snugs, present participle snugging, simple past and past participle snugged)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "ref": "1967 May, William F. Nolan, George Clayton Johnson, Logan's Run, Bantam, published 1976, →ISBN, page 15:", "text": "He snugged his Gun into its tunic holster, checked the scope on his Follower and left the room.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To make secure or snug." ], "links": [ [ "secure", "secure" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To make secure or snug." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "glosses": [ "To snuggle or nestle." ], "links": [ [ "snuggle", "snuggle" ], [ "nestle", "nestle" ] ] }, { "categories": [ "English transitive verbs" ], "glosses": [ "To make smooth." ], "links": [ [ "smooth", "smooth" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To make smooth." ], "tags": [ "transitive" ] } ], "sounds": [ { "enpr": "snŭg" }, { "ipa": "/snʌɡ/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-snug.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-snug.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-snug.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-snug.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-snug.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ʌɡ" } ], "word": "snug" }
Download raw JSONL data for snug meaning in All languages combined (17.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.